2020-05-12 23:49:01 来源:参考消息网 责任编辑:冯翀 作者:逸轩
核心提示:“一个充满巨大恐惧和风险的时代需要团结、人性、牺牲和希望,而不是歇斯底里和仇恨。”

随后,“去问中国”这句话迅速登上美国社交媒体热搜榜。

美网友力挺华裔记者:她问的正是我想问的

作为一名资深记者,Weijia Jiang的提问的确足够尖锐,而特朗普的回答则明显让她感到了震惊。

反应过来后,她忍不住追问:“为什么你专门针对我这么说,让我去问中国?”

对此,特朗普辩称,自己不是专门针对任何人,而是“专门对任何会问这种让人讨厌的问题的人说的”。

但这番解释显然没有说服美国媒体。

“他显然就是专门对着她说的,好吗?”CNN主播唐·莱蒙在节目中毫不留情地批评道。

参议员伯尼·桑德斯则称特朗普“相当可悲”,为了让自己显得强大而贬低别人。

而包括CNN、美国广播公司(ABC)、美国商业内幕网站等不少主流媒体在内,均在报道中提到记者华裔美国人的身份——看上去,这场冲突不可避免地带有“种族歧视”的色彩。

与此同时,“去问中国”、“中国”、“华裔美国人”、“特朗普崩了”等相关话题当天冲上推特热搜。美国网友为特朗普的发言吵得不可开交。

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。