参考消息

锐参考·对话 | 许鞍华忆香港:当年殖民化教育的弊端让我感到困惑(2)

2017-06-30 11:59:22 来源:参考消息网 作者:闵捷 责任编辑:杜薇

核心提示:许鞍华作为一个小女孩所感受到的这些困惑,在当年香港具有普遍性,正是当年殖民化教育带来的弊端。正如香港社会学专家周永新在《回首香港七十年》中所指出的,港英政府以英语作为唯一官方语言,把市民所用的母语排斥在官方语言之外,致使教育制度遭到扭曲,学生学习障碍重重,市民无法与政府沟通,法律面前并非人人平等……

许鞍华幼时与祖父母住在一起,祖父教她古典诗词,并在中国传统文化和古典文学方面对她影响深远。但他坚持让许鞍华入读英文学校——港岛著名女校圣保禄学校。在祖父的辅导下,六年级时许鞍华已经读完中国四大名著之一的《西游记》。可是,令许鞍华感到困惑的是,中文在学校里是第二语言,课本大都是英文书,书里的公共汽车、老师教的英式下午茶,在生活里见不到,书本与生活的脱节是童年时代的她一直感到矛盾的地方。

“即便是中文课,念的和原来的发音也不一样,用广东话的发音朗读中文感觉很奇怪。”许鞍华说,一入学就感受到语言的分裂,是困扰她童年的另一个矛盾。

许鞍华作为一个小女孩所感受到的这些困惑,在当年香港具有普遍性,正是当年殖民化教育带来的弊端。正如香港社会学专家周永新在《回首香港七十年》中所指出的,港英政府以英语作为唯一官方语言,把市民所用的母语排斥在官方语言之外,致使教育制度遭到扭曲,学生学习障碍重重,市民无法与政府沟通,法律面前并非人人平等……

回归前后:从《女人四十》到《半生缘》

1994年,许鞍华执导《女人四十》,该片讲述一位香港职业女性如何在家庭和事业之间争取平衡的故事。许鞍华在这部电影中所展现出的对女性的关怀和女性视角,在香港电影圈中独树一帜。该片一举夺得第十五届香港电影金像奖最佳电影、最佳导演等六项大奖,实现了她电影生涯中的第一个“大满贯”。

1997年,许鞍华根据张爱玲同名小说拍摄了电影《半生缘》,这部叫好又叫座的电影拍出了生活的质感——小巷旧楼、树林拍照、小店吃饭、下班搭乘巴士等,香港影评人称赞其“成功复制了张爱玲笔下哀婉忧伤的情调”。

这一年,许鞍华还拍了她的第一部纪录片《去日苦多》。片中,她回到母校香港大学与老同学一起缅怀成长的足迹和香港过去的日子,反映出这些香港社会精英在回归前后对身份认同问题的思考和彷徨。如今,20年过去了,许鞍华笑言,当年怎么也想不到20年后自己还能坐在这里接受采访,对此,她非常感恩。

    相关阅读

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。

精品推荐

排行榜

  1. 1俄特种兵获得隐形斗篷:优先装备狙击手和侦察
  2. 2英媒:俄罗斯海军首次用白鲸在北极执行军事任
  3. 3美媒:中国天文学家就建造世界最大望远镜计划
  4. 4印媒称印度应是德国最亲密伙伴 德官员:无法
  5. 5美媒:巴基斯坦“中国味”越来越浓
  6. 6BBC称"一带一路"令中哈边境城市崛起:从荒地变
  7. 7外媒记者试乘蒙内铁路列车:从大象长颈鹿身边
  8. 8外媒称蔡英文回避"一中"没出路:20个"友邦"18
  9. 9俄媒:中方邀请俄航天集团参与中国空间站项目
  10. 10中国宝宝吃饭为何引百万人围观?美媒:“小吃